Vorstellung des Vereins Introducing the Association

Wir stehen für Rechtsstaatlichkeit – auch und gerade, wenn sie angegriffen wird. We stand for the rule of law — especially when it comes under attack.

Der Verein „Für Rechtsstaatlichkeit e.V." mit Sitz in Berlin fördert das demokratische Staatswesen und die Volksbildung. Unser Schwerpunkt liegt auf der Stärkung von Grundrechten, insbesondere der Meinungs- und Pressefreiheit. "Für Rechtsstaatlichkeit e.V." is a Berlin-based association supporting democratic statehood and civic education. Our focus: strengthening fundamental rights — especially freedom of speech and the press.

Demokratie braucht wache Bürger – und einen funktionierenden Rechtsstaat. Democracy requires vigilant citizens — and a functioning rule of law.

Unser Verein fördert das demokratische Staatswesen und die Volksbildung. Wir setzen uns für die Stärkung der Grundrechte ein – insbesondere für die Meinungs- und Pressefreiheit, deren Erosion wir mit Sorge beobachten. Our association supports democratic statehood and civic education. We work to strengthen fundamental rights — especially freedom of expression and of the press, whose erosion we observe with deep concern.

Wir handeln unabhängig von Parteien und Wirtschaftsinteressen. Unser einziger Maßstab: Recht und Verfassung. We act independently of political parties and corporate interests. Our only standard: the law and the constitution.

Auf einen Blick At a Glance

Sitz: Berlin
Form: Eingetragener Verein
Vorstand: Sevim Dağdelen, Laura von Wimmersperg
Förderzwecke: Demokratie, Volksbildung, Grundrechte
Seat: Berlin, Germany
Form: Registered association
Board: Sevim Dağdelen, Laura von Wimmersperg
Mission: Democracy, civic education, fundamental rights

Öffentlichkeit gegen das EU-Sanktionsregime Public awareness against the EU sanctions regime

Derzeit liegt unser wichtigster Einsatz darin, Öffentlichkeit gegen das EU-Sanktionsregime zu schaffen. Viele Sanktionen verletzen elementare rechtsstaatliche Prinzipien: Eigentumsrechte, Verhältnismäßigkeit, rechtliches Gehör und die Grundfreiheiten der EU selbst. Our most urgent priority right now is creating public awareness against the EU sanctions regime. Many sanctions violate core rule-of-law principles: property rights, proportionality, the right to be heard, and the EU's own fundamental freedoms.

Wir unterstützen daher Gutachten gegen diese Willkür. Unser Ziel: die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit dort, wo sie politisch außer Kraft gesetzt wurde. We therefore support expert opinions against this arbitrariness. Our goal: to restore the rule of law where it has been politically suspended.

„Dieser Kampf ist teuer. Expertisen erfordern erhebliche Mittel. Ohne breite Unterstützung können wir ihn nicht nachhaltig führen." "This fight is expensive. Expert opinions require substantial resources. Without broad support, we cannot sustain it." Für Rechtsstaatlichkeit e.V.
01

Öffentlichkeit Public awareness

Wir machen den Missbrauch des EU-Sanktionsregimes sichtbar — und schaffen Öffentlichkeit gegen die politische Instrumentalisierung von Sanktionen. We make the abuses of the EU sanctions regime visible — creating public awareness against the political instrumentalisation of sanctions.

02

Gutachten Expert opinions

Wir unterstützen unabhängige Gutachten gegen Willkür — Expertisen, die belegen, wo das Sanktionsrecht rechtsstaatliche Grenzen überschreitet. We support independent expert opinions against arbitrary measures — expertise documenting where sanctions law crosses rule-of-law boundaries.

03

Volksbildung Civic education

Wir fördern das demokratische Staatswesen und stärken Grundrechte — mit Schwerpunkt auf der Meinungs- und Pressefreiheit. We support democratic statehood and strengthen fundamental rights — with a focus on freedom of speech and the press.

Zwei Forderungen an die Bundesregierung Two demands to the German federal government

Sanktionen sind ein politisches Werkzeug — kein Freibrief für den Rechtsstaat. Unser Aufruf richtet sich konkret an die Bundesregierung. Sanctions are a political tool — not a free pass for the rule of law. Our appeal is addressed directly to the German federal government.

I.

Keine EU-Sanktionen gegen deutsche Staatsbürger No EU sanctions against German citizens

Wir fordern die Bundesregierung auf, die EU-Sanktionen gegen deutsche Staatsbürger nicht länger umzusetzen. We call on the German federal government to stop implementing EU sanctions against German citizens.

II.

Aufhebung der Sanktionen gegen Hüseyin Doğru Lift the sanctions against Hüseyin Doğru

Wir fordern die Bundesregierung auf, im Rat der Europäischen Union für die Aufhebung der Sanktionen gegen Hüseyin Doğru zu stimmen. We call on the German federal government to vote in the Council of the European Union for lifting the sanctions against Hüseyin Doğru.

Vier Prinzipien, denen wir verpflichtet sind Four principles we are committed to

U

Unabhängig Independent

Keine Parteien, keine Konzerne. Wir folgen ausschließlich unserer Satzung. No political parties, no corporate interests. We answer only to our charter.

T

Transparent Transparent

Mittel werden ausschließlich für satzungsgemäße Zwecke verwendet – nachvollziehbar und offen. Funds are used solely for purposes set out in our charter — openly and accountably.

M

Mutig Courageous

Wir benennen Missstände klar – auch dort, wo es unbequem ist. We name injustices clearly — including where it is uncomfortable to do so.

R

Rechtsstaatlich Rule-of-Law Driven

Unser einziges Maß ist Recht und Verfassung – nicht politische Opportunität. Our only measure is law and constitution — never political expediency.

Sprechen Sie uns an. Get in touch.

Für Presseanfragen, Kooperationen und alle weiteren Rückfragen wenden Sie sich direkt an unsere Vorsitzende — oder schreiben Sie uns über das Formular. For press inquiries, partnerships, and all other questions, reach out directly to our chair — or use the form below.

SD
Sevim Dağdelen
Vorsitzende des Vereins
„Für Rechtsstaatlichkeit e.V."
Chair of
"Für Rechtsstaatlichkeit e.V."

Direkter Draht Direct line

rechtsstaatlichkeit@proton.me

Wir bemühen uns, Anfragen zeitnah zu beantworten. Für vertrauliche Anliegen schreiben Sie uns bitte direkt per E-Mail. We try to respond to inquiries promptly. For confidential matters, please email us directly.

Schreiben Sie uns Write to us

Füllen Sie das Formular aus — wir melden uns so schnell wie möglich zurück. Fill in the form — we'll get back to you as soon as possible.