Der Verein „Für Rechtsstaatlichkeit e.V." mit Sitz in Berlin fördert das demokratische Staatswesen und die Volksbildung. Unser Schwerpunkt liegt auf der Stärkung von Grundrechten, insbesondere der Meinungs- und Pressefreiheit. "Für Rechtsstaatlichkeit e.V." is a Berlin-based association supporting democratic statehood and civic education. Our focus: strengthening fundamental rights — especially freedom of speech and the press.
Unser Verein fördert das demokratische Staatswesen und die Volksbildung. Wir setzen uns für die Stärkung der Grundrechte ein – insbesondere für die Meinungs- und Pressefreiheit, deren Erosion wir mit Sorge beobachten. Our association supports democratic statehood and civic education. We work to strengthen fundamental rights — especially freedom of expression and of the press, whose erosion we observe with deep concern.
Wir handeln unabhängig von Parteien und Wirtschaftsinteressen. Unser einziger Maßstab: Recht und Verfassung. We act independently of political parties and corporate interests. Our only standard: the law and the constitution.
Sitz: Berlin
Form: Eingetragener Verein
Vorstand: Sevim Dağdelen, Laura von Wimmersperg
Förderzwecke: Demokratie, Volksbildung, Grundrechte
Seat: Berlin, Germany
Form: Registered association
Board: Sevim Dağdelen, Laura von Wimmersperg
Mission: Democracy, civic education, fundamental rights
Derzeit liegt unser wichtigster Einsatz darin, Öffentlichkeit gegen das EU-Sanktionsregime zu schaffen. Viele Sanktionen verletzen elementare rechtsstaatliche Prinzipien: Eigentumsrechte, Verhältnismäßigkeit, rechtliches Gehör und die Grundfreiheiten der EU selbst. Our most urgent priority right now is creating public awareness against the EU sanctions regime. Many sanctions violate core rule-of-law principles: property rights, proportionality, the right to be heard, and the EU's own fundamental freedoms.
Wir unterstützen daher Gutachten gegen diese Willkür. Unser Ziel: die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit dort, wo sie politisch außer Kraft gesetzt wurde. We therefore support expert opinions against this arbitrariness. Our goal: to restore the rule of law where it has been politically suspended.
Wir machen den Missbrauch des EU-Sanktionsregimes sichtbar — und schaffen Öffentlichkeit gegen die politische Instrumentalisierung von Sanktionen. We make the abuses of the EU sanctions regime visible — creating public awareness against the political instrumentalisation of sanctions.
Wir unterstützen unabhängige Gutachten gegen Willkür — Expertisen, die belegen, wo das Sanktionsrecht rechtsstaatliche Grenzen überschreitet. We support independent expert opinions against arbitrary measures — expertise documenting where sanctions law crosses rule-of-law boundaries.
Wir fördern das demokratische Staatswesen und stärken Grundrechte — mit Schwerpunkt auf der Meinungs- und Pressefreiheit. We support democratic statehood and strengthen fundamental rights — with a focus on freedom of speech and the press.
Sanktionen sind ein politisches Werkzeug — kein Freibrief für den Rechtsstaat. Unser Aufruf richtet sich konkret an die Bundesregierung. Sanctions are a political tool — not a free pass for the rule of law. Our appeal is addressed directly to the German federal government.
Wir fordern die Bundesregierung auf, die EU-Sanktionen gegen deutsche Staatsbürger nicht länger umzusetzen. We call on the German federal government to stop implementing EU sanctions against German citizens.
Wir fordern die Bundesregierung auf, im Rat der Europäischen Union für die Aufhebung der Sanktionen gegen Hüseyin Doğru zu stimmen. We call on the German federal government to vote in the Council of the European Union for lifting the sanctions against Hüseyin Doğru.
Keine Parteien, keine Konzerne. Wir folgen ausschließlich unserer Satzung. No political parties, no corporate interests. We answer only to our charter.
Mittel werden ausschließlich für satzungsgemäße Zwecke verwendet – nachvollziehbar und offen. Funds are used solely for purposes set out in our charter — openly and accountably.
Wir benennen Missstände klar – auch dort, wo es unbequem ist. We name injustices clearly — including where it is uncomfortable to do so.
Unser einziges Maß ist Recht und Verfassung – nicht politische Opportunität. Our only measure is law and constitution — never political expediency.
Als Verein sind wir auf Ihre Spende angewiesen. Jeder Euro zählt. Wer die politische Instrumentalisierung von Sanktionen nicht länger hinnehmen will, findet in uns einen starken Partner. As an association, we depend on your donations. Every euro counts. Anyone unwilling to accept the political instrumentalisation of sanctions will find in us a strong partner.
Bitte hinterlegen Sie Ihre Adresse im Verwendungszweck oder kontaktieren Sie uns für Rückfragen. Please include your address in the reference field or contact us for any questions.
Für Presseanfragen, Kooperationen und alle weiteren Rückfragen wenden Sie sich direkt an unsere Vorsitzende — oder schreiben Sie uns über das Formular. For press inquiries, partnerships, and all other questions, reach out directly to our chair — or use the form below.
Wir bemühen uns, Anfragen zeitnah zu beantworten. Für vertrauliche Anliegen schreiben Sie uns bitte direkt per E-Mail. We try to respond to inquiries promptly. For confidential matters, please email us directly.